Amikoj, estas amuze traduki kaj afiŝi miajn kartunojn ĉi tie, sed ankaŭ tiu forkonsumas tro da tempo kaj laboro. Do, ekde nun, mi afiŝos ĉiutage novan kartunon en la originala anglalingvo, kaj mi petos ke ĉiuj ajn kiuj volas traduku ĝin. Mi reafiŝos la kartunon poste kun la (laŭ mi) plej bona traduko, kaj tiu tradukinto ricevos krediton! [Ĉu 'kredito' havas tiu anglan signifon en Esperanto? — vi perceptas ke mi bezonas helpon;)] Iel ajn, jen la unua. Bonvolu afiŝu tradukojn en la komentaria sekcio.

Tio okazis rapide! Kaj Capital Z kaj traevoli sendis tradukon. La suba traduko estas kunmeto de la du tradukoj.
Nun demando: Ĉu taŭgas ke mi aldonos la tradukitajn kartunojn al la originala afiŝo, aŭ ĉu estus pli bone ke mi faras novan afiŝon? Kiun metodon vi sekvus pli facile?