Thursday, August 18, 2011

Prilerneja Ŝercbildo

Kiu povas traduki ĉi tiun?  Flanke, mi havas ĉiutagan prilernejan ŝercbildon ĉi tie:
http://baloosdailyeducationcartoon.blogspot.com/

11 comments:

  1. “Hejmtaskoj” — Kio pri mia sociala vivo?

    ReplyDelete
  2. Really? "What about" seems like an English idiom. I'd have thought Eo would do it differently.

    ReplyDelete
  3. I agree with Baloo. "What about" does seem like an English idiom. I can't think of an alternative, but I'll look into it. - stevo

    ReplyDelete
  4. Eble "Kaj mia sociala vivo?"...

    ReplyDelete
  5. Aux "Kaj mia vivo socia?"...

    ReplyDelete
  6. "Socia" (
    'pri homaj rilatoj') pli bonas ol "sociala", kiu rilatas al "socialismo" ktp. - stevo

    ReplyDelete
  7. Jen propono:

    "Hejmtaskoj denove! -
    Kiam mi kulturu mian socian vivon?"

    ReplyDelete
  8. Du pluaj eblecoj:
    “Hejmtaskoj?” — Kio je mia socia vivo?
    “Hejmtaskoj?” — Kaj mia socia vivo ne?
    - stevo

    ReplyDelete
  9. “Really? "What about" seems like an English idiom.”

    It isn’t! It already existed in Latin and it also exists in Esperanto, which would know if you ever bothered to google stuff!

    http://www.google.de/search?q=%22Kio+pri%22&hl=en&safe=off&prmd=ivns&ei=WplUTqymI8yP4gTohZSQBw&start=70&sa=N

    ReplyDelete
  10. My face is red! Follow Thomas's google and you'll see he's right. I'll fix the cartoon!

    ReplyDelete