I decided on this combination of translation ideas. "Hej" seems to be a proper Eo word, and "okazis pri" or "okazis al" seems to be a toss-up. And "hejmbestaj" seems to convey the feeling of English "pet" best. For translation help, thanks to:
Max Robinson and ::júbilo::haku::
Wednesday, August 31, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment