Wednesday, September 7, 2011

Pridinosaǔra ŝercbildo

Mi jam desegnis tiom da ŝercbildojn, ke mi eble ripetas unujn el ili, bv sciigu mi, se ŝercbildo jam estas tradukita,  Hodiaǔ, mi bezonas tradukon de ĉi tiu.
I've drawn so many cartoons that I might repeat some of them, please let me know if a cartoon has already been translated.  Today I need a translation of this one.

4 comments:

  1. Jen la plej granda predo jam sur tero -- eble mankas al mi helpeto.

    ReplyDelete
  2. Tio ĉi estas la plej granda predanto kiu iam ekzistis -- mi eble bezonos iomete da helpo.

    ReplyDelete
  3. Estas ne facila tasko traduki, ĉar oni devas miksi tonon iomete sciencan kun ĉiutaga lingvaĵo. Mia provo:

    "Jen la mondrekorde granda karnomanĝulo surtera – mi eble bezonos helpeton."

    Mi povus ankaŭ ŝanĝi la finon al "– ĉu vi povus helpeti?". Tio modifetas la signifon de la frazo, sed vi mem plej bone scias la intencitan mesaĝon.

    ReplyDelete
  4. Eble la fino — "—eble helpetu?" Kion vi opinias?

    ReplyDelete