Thursday, June 2, 2011

Nova karcera ŝercbildo bezonas tradukon!

Kiel traduki "fun and games"?

3 comments:

  1. en la hispana oni povas diri "promeno en la parko"

    ReplyDelete
  2. How about "Do, ankaǔ ne estas konstanta amuziĝo GARDI ĉi tiun ejaĉon.

    ReplyDelete
  3. In English "walk in the park" is used, but usually means something easy, rather than enjoyable. Oh, what about that 'you know?'

    ReplyDelete