Monday, March 28, 2011
Saturday, March 26, 2011
Thursday, March 24, 2011
Wednesday, March 23, 2011
Tuesday, March 22, 2011
Jen nova Kartuno — ne ŝercbildo
Simmon Keith Barney verkis tre amuzan kartunon — "Ĉapeloj." Vi povas vidi ĝin ĉi tie:
Sunday, March 20, 2011
Prahoma sxercbildo
Saturday, March 12, 2011
Kio mi estas? Kaj nova ŝercbildo
Translation: MEN WOMEN "What are kids supposed to do?"
Mi dankas al Christian (lia retloko estas ĉi tie) pro sendi al mi ĉi tiun diskuton pri la vortoj "cartoon" kaj "cartoonist."
Unue, mi ĵus lernis ke estas diferenco inter humuro kaj humoro: Mi trovis jenan eksplikadon ĉi tie:
"Humoro estas en Esperanto samsignifa kiel itale umore, france humeur, angle humour. En vasta senco ĝi signifas ĉian, ĉu gajan ĉu malgajan spiritan staton, strikte humoro estas mallongigo de bonhumoro, kiel peza estas mallongigo de multepeza.... En moderna Esperanto humuro kaj humoro estas apartaj nocioj - kontraste al la unuaj jardekoj de la lingvo kiam humoro reprezentis ambaŭ nociojn."
"Ĉu kartuno?
- Cartoon ne ekzistas en la franca. Kiel importaĵo de la angla, ĝi efektive limiĝas al "desegnita filmo", ne al ""humora bildo" kiu respondas al la franca esprimo "Dessin humoristique". Mi preferas humur-bildo (aŭ humora bildo) al io kun "ŝerc-" ĉar "ŝerc" ŝajnas al mi pli supraĵa - kaj tiaj bildoj povas esti iom pli ol nura ŝerco...
- Pardonu mian malfruan respondon, mi iom ekster-vikie feriis lasttempe...--Ssire 13:12, 28. Jan 2011 (UTC)
- Koregan dankon por la bona klarigo kial humor(humur)-bildo estas la plej bena solvo. --Punktor 19:13, 1. Feb 2011 (UTC)
- Relegante mian tekston, mi miksis humor/humur - ja temas pri humuro (ne humoro !) --Ssire 01:30, 2. Feb 2011 (UTC)"
- Leginte tiu, mi decidis ke la plej taǔga vorto estas "ŝercbildo," ĉar unue, restas la konfuzaĵo inter humoro kaj humuro, kaj due, "ŝercbildo" havas nur tri silabojn. Ankaǔ, mi verkas ŝercbildojn, ja, sed mi ankaǔ verkas la ideojn por ŝercbildoj por alia ŝercbildistoj. Do, tiu vorto (gagwriter, in English) devus esti "bildŝercisto" aǔ "bildoŝercverkisto." Angla "gag," do, estas "bildŝerco."
- Do, ekde hodiaǔ, ĉi tiu estas mia ŝercbilda retloko, kaj mi estas ambaǔ ŝercbildisto kaj bildŝercisto:)
- Koregan dankon por la bona klarigo kial humor(humur)-bildo estas la plej bena solvo. --Punktor 19:13, 1. Feb 2011 (UTC)
Friday, March 11, 2011
REĜA KARTUNO
Subscribe to:
Posts (Atom)